V" href="http://ads.cutecheapchick.com/feed//sk/guestbook.php?action=display&page=37" />
Ads Cutecheapchick Sk Guestbook Php Action Display Page 37 Cute Cheap Chick Head I
V
Chick
Ads Cutecheapchick Sk Guestbook Php Action Display Page 37 Cute Cheap Chick Head I
V
Ads Cutecheapchick Sk Guestbook Php Action Display Page 37 Cute Cheap Chick
| Vlastnímu pánu těžko
odpor klásti, i když jde o zkažení vlastní dcery; kastelán Ermyn vidí se byt v
pasti, čas budoucí se zdá mu chmurný, šerý. Dokavad není z Norbertovy sféry, je
jeho dcera jako nad propastí, protože, jsa jen pouhým kastelánem, nemůže chránit
dceru před svým pánem. |
How else could she be
saved, how else defended - his Master would not stand for opposition. He sees her future
dark and bitter blended, in minor key, a chilling composition. What can he do to break the
premonition while but a Castellan with offspring splendid. Until she is well out of
Norbert's clutches he finds no peace in anything he touches. |
| A proto Ermyn opatrně
stáčí řeč na to, že by dcera vdát se měla: Ta vždycky naslouchá nu téměř v
pláči, neboť se bojí manželova těla. Vdala by se tak ještě za anděla, však
klášternicí chce být ještě radši. O rady svého otce nemá péči, a ani neví, že
je v nebezpečí. |
And so he keeps
incessantly reminding: 'Candida dear, it's time to find a hubby.' She hears him out,
though her tears barely hiding, frightened of men's objectives base and grubby. If only
she could wed some cherub chubby, instead then, opt for holy vows most binding. She has no
notion why her father's driven to this and feels no trepidation, even. |
| Kastelán Ermyn tudíž
tone v zmatku: holka je hloupá, v ničem nevyzná se. Ermyn je vdovec, dívka nemá
matku, a Ermyn neví, co má dělat, zdá se. Prozradit dceři, že je Norbert prase a že
by měla rychle zmizet z hrádku, to se mu nezdá kvůli lojalitě, a proto tedy jenom
trpí skrytě. |
And thus the gap between
the two grows wider; Ermyn's a widower to crown the matter, - Candida has no mother's hand
to guide her, - He'd find it easier, though scarcely better, to remain silent, lest he
should upset her, or out of loyalty to his provider. Circling in whirlpools of anxiety's
torrent, Ermyn's predicament is just abhorrent. |
| Kandida neví, co se
kolem děje, jenom, že otec rád by ji měl vdanou, však z jakého si důvodu to přeje,
tu otázku si odložila stranou: Obavy různé na mysli jí tanou, že v manželství snad
hlavně jenom zle je, a proto plachá kastelána dcera přemýšlí, má-li se dát do
kláštera. |
At pains to thwart his
Master's power-wielding Candida's father wants to see her wedded; She doesn't know why he
is so unyielding, wedlock to her seems far from feather-bedded. Gazing now through the
window crosswise-leaded reminds of Nuns, from secular pains shielding. And so she gazes,
her own future fixing. Into her thoughts, a lute is intermixing... |
| Zatímco z okna v
zamyšlení civí a rozebírá svoji situaci, zvuk loutny vlahý, líbezný a nyvý se
rozeznívá na fortifikaci, a ozvěnou se od věžoví vrací, medově roztoužený,
sladce tklivý. Tu, vzhlédnouc, vidí trpaslíka Fida, jak na hmatníku loutny hmaty
střídá. |
While she is gazing,
miles away, escaping, the lute strikes up, moist, plaintive, mind invasive, smooth as
silk, gentle, enveloping, draping, echoing off the fortress walls, evasive. Golden and
sweet as honey, all-pervasive; She looks up, sees Fido's face gargoyle-aping. The dwarf
stops playing and bows low, head baring - doffing the jester's cap he's fond of wearing. |
| Ten, spatřiv ji,
ustává ve svém hraní a smeká svoji čapku s rolničkami, a přehluboce Kandidě se
klaní, jak obvyklé je dvorně zdravit dámy. Je vůkol prázdno, jsou tu oba sami a
skřet tu naznačuje bez meškání, aby mu otevřela okna křídlo a pustila ho z šancí
ve své sídlo. |
Two alone, company
uncomplementary. Gesturing to the beau he's serenading Fido requests her help to trick the
sentry. Candida guilelessly his access aiding opens the window for him to gain entry,
naive, spurning precautions elementary; it would seem she does not need much persuading.
Short but aspiring, Fido's only human, Candida unaware she's now a woman. |
| Kandida, dětská a nic
netušící, a sladkým hlasem loutny okouzlena, otvírá okna pravou polovici, neb
těší ji ta zábava a změna. Netuší ani, že je teď už žena a muži že jsou také
trpaslíci, ví jen, že Fido velmi krásně hudne a nese konec samoty té trudné. |
Like damsel-fly beguiled
by ugly spider, she trusts in Fido's gift of entertaining. Breaking her solitude he sits
beside her and tunes his instrument, strings tensing, straining - then lifts his eyes,
plaintive devotion feigning, and soft notes fly away like downy eider. A song of youth,
which fresh, unspoilt, alluring, time's tempest scatters, frail and unenduring. |
| Tu Fido s loutnou u nohou
jí sedá a soustředěně nástroj chvíli ladí, pak zbožně ke Kandidě oči zvedá a
prsty po strunách mu hbitě pádí. Začíná píseň o křehkosti mládí, jež vichr
času rychle láme, běda; nuž užívejme jeho krásné květy, dokavad rychle nepovadnou
léty. |
tAds Cutecheapchick Sk Guestbook Php Action Display Page 37 Cute Cheap Chick Head I Vt i Cute Cheap s s Cheap Chick
vAds Cutecheapchick Sk Guestbook Php Action Display Page 37 Cute Cheap Chick Head I Vn Chick |